O S   D O I S   A M I G O S 
emanuel dimas de melo
 - jorge peixinho e ernesto de sousa
 pimenta
 
   
...................................................................
e r n e s t o   d e   s o u s a   c e n t o  a n n i
 
     
   

Ho conosciuto Jorge Peixinho nel 1977. Avevo 19 anni, lui 37. Immediatamente siamo diventati grandi amici per la vita. È stato, senza dubbio, uno dei compositori più importanti del mondo nel XX secolo e, in particolare, dopo la seconda guerra mondiale.
Jorge è morto nel 1995, all'età di 55 anni, e poi è stato praticamente dimenticato dal mondo!
Nel 2019, Isabel Alves - cara amica che ammiro molto - mi ha suggerito di fare qualcosa per i cento anni di Ernesto de Sousa nel 2021. Era stata sposata con lui da anni. Ho conosciuto Ernesto molto velocemente, nel 1987. Sarebbe morto l'anno successivo. Il nostro incontro è stato un lampo. Cinque anni dopo, avrei conosciuto Isabel e avrei iniziato a collaborare con lei, specialmente nella borsa di studio Ernesto de Sousa.
Inizialmente avevamo pensato a un concerto e avevo già affrontato qualcosa al riguardo quando è scoppiata la pandemia che ha paralizzato il pianeta.
Nel 2021 Isabel mi ha suggerito di scrivere qualcosa su Ernesto. Ma il nostro incontro era stato così veloce!
Ernesto de Sousa e Jorge Peixinho erano grandi amici e collaboravano a molti progetti comuni.
Entrambi sono due personaggi importanti della cultura portoghese e, nel caso di Jorge, anche dell'universo brasiliano, almeno di San Paolo.
Così ho scritto il libriccino Os Dois Amigos - Jorge Peixinho ed Ernesto de Sousa (Le Due Amici), dedicato a Isabel, in occasione del centenario di Ernesto e in memoria di entrambi, Jorge ed Ernesto.
Il libro cartaceo (in portoghese) è in vendita su Amazon - una versione che consiglio vivamente, per ragioni filosofiche e cognitive - ma è anche liberamente accessibile su academia.edu - purtroppo solo in portoghese... almeno ormai.
Il libro ha molte immagini e tratta un frammento della storia del Portogallo e del Brasile, della musica e dell'arte, attraverso i nostri incontri.
Ma avevo promesso a Isabel che avrei composto anche un concerto. E non ho dimenticato la mia promisse.
Quando qualcuno ha chiesto a Ernesto di fare "una fotografia" e gli ha dato, in quel momento, una macchina fotografica, invece di fare "una fotografia" iniziava a scattare ininterrottamente fino alla fine del film. Quella sequenza di immagini era "la fotografia" per lui. Giustamente, era il momento, come era stato stabilito dal cubismo sintetico. Quindi, in effetti, la prova di contatto era una singola fotografia.
Yojimbo, che in giapponese significa "guardia del corpo", è stato uno dei film più importanti di Akira Kurosawa. Sia Kurosawa che Toshiro Mifune sono stati i miei eroi soprattutto da adolescente. Sono nato a San Paolo, che rappresenta la più grande colonia di discendenti giapponesi nel mondo. Negli anni ho studiato la storia del Giappone, la sua architettura, musica, lingua, poesia, filosofia e religioni - per non parlare del fatto che mi è sempre piaciuta molto la cucina giapponese. Mio padre ha studiato giapponese quando era giovane. Quindi, sono diventato un po 'giapponese nella mia anima.
Anche Jorge Peixinho aveva una grande ammirazione per il Giappone.
Ho frammentato una lunga scena del film Yojimbo, proprio come ha fatto Ernesto con le macchine fotografiche. Quindi, come se avessi a che fare con una prova di contatto, ho mescolato tutte queste immagini seguendo operazioni casuali.
Questo primo risultato è stato sottoposto a due trattamenti di immagine al fine di cattare le tracce del disegno dell'azione, creando un'astrazione. L'ordine diventa così paratattica, in coordinamento, portando lo spettatore a un continuo esercizio di scoperta, associando macchie e forme, creando sempre nuovi contenuti.
È un cartone animato.
Ogni persona è, quindi, ciò che è più importante in questo lavoro.
La musica è un risultato del film.
Quindi, Joy Mob: I è il titolo di entrambe le opere, un anagramma di Yojimbo - titolo che, in inglese, significa approssimativamente Folla di Gioia: Io - un modo in cui sia Jorge che Ernesto guardavano il mondo.
Si trattava di un momento storico in cui la pace e l'amore erano costantemente presenti.
La sfida era fare qualcosa profondamente connessa a un'altra cosa, ma non degenerare, mantenendo l'integrità. Abbiamo tre livelli di base: Yojimbo di Kurosawa, Joy Mob: I e la musica (con lo stesso titolo). Credo di essere riuscito a creare sia un film che una composizione musicale che, nonostante fossero entrambi così intensamente collegati, mantennero la loro indipendenza.
Tutto questo mi fa ricordare Vladimir Mayakovsky quando, abbastanza correttamente, diceva che le persone erano nate per brillare.

Emanuel Dimas de Melo Pimenta

 

 

 

 

jorge peixinho
ernesto de sousa


emanuel pimenta

miguel rocha suonando jorge peixinho
ernesto de sousa su almada, un nome di guerra

o libro (su carta)
ebook (academia.edu)
indice di nomi nel libro

joy mob: I - film e concerto

 

CEMES