O S   D O I S   A M I G O S 
emanuel dimas de melo
 - jorge peixinho and ernesto de sousa
 pimenta
 
   
...................................................................
e r n e s t o   d e   s o u s a   h u n d r e d   y e a r s
 
     
   

I met Jorge Peixinho in 1977. I was 19 years old, he was 37. Immediately, we became great friends for life. He was, without any doubt, one of the most important composers in the world in the 20th century and, in particular, after the Second World War.
Jorge died in 1995, at the age of 55, and then he was practically forgotten by the world!
In 2019, Isabel Alves - dear friend whom I admire a lot - suggested I ahould do something for Ernesto de Sousa's hundred years in 2021. She had been married to him over years. I met Ernesto very quickly, in 1987. He would die in the following year. Our meeting was a thunder-light. Five years later, I would knew Isabel and started collaborating with her, especially in the Ernesto de Sousa Scholarship.
We initially thought about a concert and I had already tackled something about it when the pandemic that paralyzed the planet broke out.
In 2021, Isabel suggested me to write something about Ernesto. But, our meeting had been so volatile!
Ernesto de Sousa and Jorge Peixinho were great friends, collaborating on many common projects.
Both are two important characters of Portuguese culture and, in the case of Jorge, also of Brazilian universe, at least of São Paulo.
So, I wrote the little book Os Dois Amigos - Jorge Peixinho and Ernesto de Sousa, dedicated to Isabel, at Ernesto's centenary and in memory of both, Jorge and Ernesto.
The paper book (in Portuguese) is for sale on Amazon - a version which I strongly advise, for philosophical and cognitive reasons - but it is also freely accessible at academia.edu - unfortunately only in Portuguese... at least by now.
The book has many images and deals with a fragment of the history of Portugal and Brazil, music and art, through our meetings.
But, I had promised to Isabel that I would also compose a concert. And I haven't forgotten my promisse.
When someone asked Ernesto to take "a photograph" and gave him, at that moment, a camera, instead of taking "one photograph" he started shooting non-stop until the film was over. That sequence of images was "the photograph" for him. Rightly, it was the moment, as it had been established by synthetic cubism. Thus, in fact, the contact proof was a single photograph.
Yojimbo, which in Japanese means "bodyguard", was one of Akira Kurosawa's most important movies. Both Kurosawa and Toshiro Mifune were my heroes particularly in my teens. I was born in São Paulo, which represents the largest colony of Japanese descendants in the world. Over the years I have studied the history of Japan, its architecture, music, language, poetry, philosophy and religions - not to mention that I have always enjoyed Japanese cuisine very much. My father studied Japanese when he was young. So, I became a little Japanese in my soul.
Jorge Peixinho also had a great admiration for Japan.
I fragmented a long scene of the movie Yojimbo, just as Ernesto did with the photographic cameras. Then, as if I were dealing with a contact proof, I shuffled all these images following chance operations.
This first result was subjected to two image treatments in order to capture traces of the action drawing, creating an abstraction. Thus, the order becomes paratactic, by coordination, leading the viewer to a continuous exercise of discovery, associating spots and shapes, always creating new content.
It is an animated cartoon.
Each person is, therefore, what is most important in this work.
Music is a result of the movie.
Thus, Joy Mob: I is the title of both works, an anagram of Yojimbo which, in English, means approximately the way both Jorge and Ernesto looked at the world.
It was about a moment when peace and love were constantly present.
The challenge was to make something deeply connected to another thing, but not become degenerated, keeping an integrity. We have three basic layers - Kurosawa's Yojimbo, Joy Mob: I and the music (with the same title). I believe I was successful in creating both a movie and a musical composition that, despite being both so intensely connected each other, kept their independence.
All this reminds me Vladimir Mayakovsky when, quite correctly, he said that people were born to shine.

Emanuel Dimas de Melo Pimenta

 

 

 

 

jorge peixinho
ernesto de sousa


emanuel pimenta

miguel rocha performing jorge peixinho
ernesto de sousa on almada, a name of war

the book (on paper)
ebook (academia.edu)
index of names in the book

joy mob: I - movie and concert

 

CEMES